• 设为首页
  • English
  • 旧版网站
  • 加入收藏
当前位置: 首页 >> 师资队伍 >> 英语系 >> 教授 >> 正文

董方峰

来源:   作者:  发表日期:2026-01-20 16:28  阅读次数:


个人简介

董方峰,湖北红安人,博士,教授,博士生导师。2000年于华中师范大学获学士学位,2006年于深圳大学获硕士学位,2009年于北京外国语大学获博士学位。


研究方向

中外语言学理论、近代中西语言文化交流史、修辞与话语分析


科研成果及其他

项目:

2010年华中师范大学“丹桂计划”项目“明清时期的西方汉语研究”(主持);

2012年国家社科基金青年项目“明清传教士对中国语言学的贡献研究”(主持,项目号12CYY002);

2015年国家社科基金中华学术外译项目“汉语语法学”(第二译者,项目号15WYY002);

2024年国家社科基金一般项目“16-19世纪西方汉语语法研究史”(主持,项目号24BYY017);

2024年湖北省一流课程“综合英语”主持人。


专著:

《十九世纪英美传教士的汉语语法研究》,外语教学与研究出版社,2011年;

《明清时期中国的传教士语言学研究》,华中师范大学出版社,2020年。


译著:

1.《理解Chindia——关于中国与印度的思考》(第二译者),宁夏出版社,2006;

2.《汉语官话口语语法》,外语教学与研究出版社,2015;

3. Modern Chinese Grammar: A Clause-Pivot Approach(translated by Wang Yong & Dong Fangfeng),英国Routledge出版社, 2017.


论文:

1. “高一志《譬学》与晚明中西修辞思想的交流”,《河南大学学报》2025年第6期(CSSCI);

2. The Cultural Accommodation and Linguistic Activities of the Jesuits in China from the 16th to 18th Centuries, Religions (AHCI) 2025, 16: 470;

3. “禅宗话语中牧牛隐喻的认知研究”, 《社会科学动态》,2024年第10期;

4. “17世纪耶稣会中国《教学章程》及汉语教学研究”, 《华中学术》(CSSCI),2024年第二辑;

5. “中国近代史上传教士的语言学研究”,《澳门语言学刊》,2020年第1期;

6. “明清时期来华传教士的西学中译史研究”,《外国语文研究》,2020年第3期;

7. “明清时期来华传教士的词汇翻译及其影响研究”,《深圳信息职业技术学院学报》,2019年第3期;

8. “语言进化研究:难题、争论与乔姆斯基的化解”(杨洋、董方峰),《科学技术哲学研究》(CSSCI),2018年第5期;

9. “词语意义演变中的劣币驱逐良币效应”,《外国语文研究》,2017年第6期;

10. “汉语语言学著作英译中的几个问题:《汉语语法学》译后记”(王勇、董方峰),《外国语》(CSSCI),2017年第4期;

11. “当代中国媒体话语中的战争隐喻现象研究”(杨洋、董方峰),《外国语文研究》,2017年第2期;

12. “‘医疗即战争’隐喻的认知话语研究”(杨洋、董方峰),《外国语文研究》,2016年第5期;

13. “明清时期西方汉语语法研究史”,《外国语文研究》,2015年第1期;

14. “19世纪英美传教士的汉语语法研究”,《国际汉语教育史研究》(第一届国际汉语教育史国际会议论文集),商务印书馆,2014;

15. “传教士对中国语言学的影响”,《中国社会科学报》(2014.3.17);

16. “早期来华天主教传教士对汉语语法的研究”,《语言文化研究辑刊》(第一辑),中国社会科学出版社,2014年;

17. “当代美国政治话语的本质”,《中国社会科学报》(2011.9.8);

18. “近代西方汉英词典编纂”,《中国社会科学报》(2012.4.11);

19. “英国传教士的第一部汉语语法著作--《中国言法》”,《外国语言文学文化论丛(第二辑)》,华中师范大学出版社,2010;

20. “Derek Bickerton的进化主义语言本质观”,《语言研究中的哲学问题》,中央编译出版社,2010;

21. “汉语教学史上一部不应被遗忘的著作—卫三畏的《汉英韵府》”,《国际汉语教学动态与研究》(第二辑),外语教学与研究出版社,2008年第7期;

22. “从马礼逊到马修斯――近代史上的西方汉英词典编纂者及其词典”,《海外汉语探索四百年管窥—西洋汉语研究国际研讨会暨第二届中国语言学史研讨会论文集》,外语教学与研究出版社,2008;

23. “海外汉语研究史上的一部奠基之作—马若瑟的《汉语札记》”,《澳门理工学报》,2007年第12期;

24. “中国媒体体育报道中的战争隐喻”,《桂林电子科技大学学报(社会科学版)》,2007年第3期;

25. “对汉语基本味觉词‘苦’的认知语用分析”(杨洋、董方峰),《现代语文》,2006年第12期。


教材:

《高中英语读本》(模块5)(主编),译林出版社,2010年;

大学英语专业二年级教材《新编综合英语(4)》(副主编),华中师范大学出版社,2012年;

大学英语专业一年级教材《综合英语教程》(1)(主编),华中师范大学出版社,2019年;

“人文英语”系列之《综合英语》(已入选国家“十四五规划教材”),第1-6册(第1册主编,2-6册参编),清华大学出版社,2020。


联系方式

地址:湖北省武汉市珞喻路152号华体会在线平台 430079

E-mail: dongff@ccnu.edu.cn


版权所有 ? 2014 华体会在线平台地址:武汉市洪山区珞喻路152号,华中师范大学三号教学楼

电话:027-67868297 传真:027-67868437电子信箱:sfl@ccnu.edu.cn